لاما عزت 6 أكتوبر 2012
بادرت المواطنة الإماراتية مـوزة جاسـم آل علي، (33 عاماً)، بترجمة المناهج الدراسية لأول مرة في الإمارات بلغة الإشارة للطالبات اللواتي يعانين الإعاقة السمعية في مدرسة نورة بنت سلطان في إمارة رأس الخيمة. وذكرت صحيفة "الإمارات اليوم" أمس أن المعلمة موزة جاسم آل علي بدأت عملها مترجمة للغة الإشارة لطلبة الإعاقة السمعية، منذ بداية العام الدراسي الجاري لطالبتين تعانيان الإعاقة السمعية في الفصل العاشر بمدرسة نورة بنت سلطان. وبينت المعلمة للصحيفة أنها بدأت تطبيق خطة لتدريب جميع المعلمات في المدرسة على كيفية التعامل مع ذوي الإعاقة السمعية، والتواصل معهم بلغة الإشارة بشكل بسيط، حتى يتم توضيح الدرس للطالبات. وبينت أنها ستعمل على تدريب المعلمات في بقية المدراس الحكومية في الإمارة المرشحة لدمج طلبة الإعاقة السمعية في فصولها الدراسية، لتصبح جميع المدارس قادرة على دمج طلبة الإعاقة السمعية بشكل مباشر، والتعامل معهم من دون الحاجة إلى مترجم للغة الإشارة.ساعة رولكس
أدخل بياناتك
شكراً
ننتظرك غداً مع سؤال جديد
التالي
اغلق
مواطنة إماراتية تترجم المناهج الدراسية للغة الصم
#مجتمعك