انتقدت الإعلامية والناقدة الكويتية مي العيدان، مسلسل "بوطار" الذي يقوم ببطولته مواطنها الفنان داوود حسين رغم اعتذارها للأخير مطلع أبريل الجاري، حيث أبدت اندهاشها من خليط اللهجات في العمل بين الكويتية والمصرية.
واستشهدت مي العيدان بوالدتها المصرية التي تزوجت من والدها الكويتي ولا تتحدث بهذه الطريقة التي تراها في المسلسل، وتحديداً من الممثلة المصرية المقيمة في الكويت عبير الجندي، مشددةً على أنها تحسب على الفن في دول الخليج، ولم تستطع إتقان اللهجة المصرية الكويتية.
ودونت مي العيدان منشوراً عبر حسابها في انستغرام تساءلت فيه متعجبة بشأن تعمد صناع الدراما الاستهزاء بالمصرية التي تتزوج بالكويتي من أجل انتزاع الضحك من الجمهور على لهجتها التي توصف بـ"المكسرة".
وعقبت بأن والدتها تزوجت والدها منذ أكثر من 30 عاماً ولم يكن حديثها بتلك الطريقة، حيث استنكرت الاستخفاف بعقول المشاهدين، واستخدام تيمة قديمة شرب عفا عليها الدهر.
وبينت أن كثيرين بالخليج متزوجون من مصريات ولا يتكلمون بتلك الطريقة، موضحة أن عبير الجندي تتكلم كويتي بشكل عادي ومن هنا فمن العيب الاستهزاء بالعقول والاستهزاء بشريحة موجودة بالكويت والخليج.
واختتمت مي العيدان قائلة: "إذا الكوميديا تحتاج مرات مبالغة لكن ما توصل لتجريح والاستهزاء لناس كرامات".
وكانت مي العيدان قد اعتذرت لمواطنها داوود حسين بعدما غضب منها وحظرها على انستغرام على خلفية انتقادها إعلان مسلسله الجديد "بوطار"، الذي يعود به للدراما بعد غياب 7 سنوات، واتهامها للقائمين على العمل بسرقة فكرته من مسرحية "الكبيرة".
ومسلسل "بوطار" بطولة داود حسين، وعبير الجندي وإبراهيم الحربي، محمد العجيمي، أحمد العونان، محمد الحملي، عبدالله الخضر، هبة العبسي، محمد الصراف، محمد الفيلكاوي، عبدالرحمن الحميدي، جاسم البلوشي، يوسف المطر، وآخرون، المسلسل من تأليف الكاتب بندر السعيد وإخراج ثامر العسلاوي، وإنتاج شركة "إندبندنس".