سوريا: هل مُنعت دبلجة الدراما التركية؟
خلال اليومين الماضيين، ضجّت مواقع التواصل الاجتماعي بخبر اجتماع مجلس النواب السوري وإصداره قراراً بمنع دبلجة المسلسلات التركية وفصل أي فنان من النقابة في حال وضع صوته على إحدى الشخصيات، مما أثار بلبلة كبيرة وخلق حالة من الاستياء في الوسط الفني، بخاصة أنّ نسبة كبيرة من الممثلين السوريين يعملون في الدوبلاج الذي يدر عليهم مصدراً مالياً لا بأس به.
"أنا زهرة" راجعت جلسات مجلس النواب، ولم تجد في محاضرها أي ذكر للدراما التركية، بل انحصرت في الموازنة العامة وقانون الإيجار وما شابه.
بدورها، فإنّ نقابة الفنانين نفت صحة الخبر على لسان رئيس مكتب الثقافة والإعلام ريم عبد العزيز. وأكدت الأخيرة أنّ كل ما ذكر شائعة وعار عن الصحة، وتمنّت من الفنانين التأكد من صحة أي خبر قبل تصديقه ونشره، ودعتهم إلى العودة إلى النقابة باعتبارها المرجعية الأولى لهم.
يشار إلى أنّ سوريا كانت وما زالت المصدر الأول للأعمال المدبلجة المنتشرة على معظم الشاشات العربية، التركية منها أو الأميركية اللاتينية.
المزيد:
لورا أبو أسعد تلوّح بالقضاء